《Cortex》:Adaptation and normative data for the
Comprehensive Aphasia Test in Catalan (CAT-CAT)
编辑推荐:
本文推荐研究人员针对加泰罗尼亚语(一种少数语言)缺乏标准化失语症评估工具的现状,开展了综合性失语症测试(CAT)的适应性研究。研究团队严格遵循文化适应与心理语言学控制原则,成功开发出首个加泰罗尼亚语版CAT(CAT-CAT),并基于110名健康母语者建立了常模数据。研究结果显示,CAT-CAT在区分病理性与非病理性语言表现方面具有高灵敏度,尤其发现书写能力评估受社会语言学因素(如母语正规教育缺失)影响显著。该工具为临床精准诊断与跨语言比较研究提供了关键资源,对保障少数语言使用者言语康复权利具有重要意义。
在全球失语症研究领域,一个长期存在的困境是评估工具严重向英语倾斜,而对于像加泰罗尼亚语这样的少数语言,情况则更为严峻。临床诊断往往依赖于医生的观察、对现有工具的随意翻译,或者干脆使用患者的第二语言(如西班牙语)进行评估,这无疑增加了误诊的风险,也无法准确描绘患者的真实语言能力图谱。这种工具匮乏的局面,不仅限制了临床实践,也阻碍了基于加泰罗尼亚语的失语症科学研究的发展。为了打破这一僵局,一个国际研究合作网络启动了将综合性失语症测试(Comprehensive Aphasia Test, CAT)适配到多种语言的项目,而本文解读的这项研究,正是成功将该测试引入加泰罗尼亚语世界的重要里程碑。
这项发表在《Cortex》杂志上的研究,由Io Salmons和Helena Muntané-Sánchez完成,其核心目标是呈现加泰罗尼亚语版CAT(CAT-CAT),并为其提供来自110名无语言障碍的加泰罗尼亚语优势使用者(均同时掌握西班牙语)的常模数据。这是该领域首个此类研究。常模数据如同一把“标尺”,对于未来准确识别失语症相关的语言缺陷至关重要。研究表明,CAT-CAT在健康人群中普遍表现出天花板效应,说明其能够有效区分正常与异常语言表现。一个尤为关键的发现是,评估书写能力的子测试可靠性低于口语能力评估。这背后深层次的原因在于社会历史因素:许多加泰罗尼亚语使用者并未接受过其母语的正式书写教育,这一因素的影响甚至超过了教育水平本身。此外,研究也观察到来自西班牙语的语言混合效应,但主要出现在特定的产生型任务中(如词汇流畅性任务),而在严格控制的心理语言学特性(如词频、意象性)的子测试中干扰极小。这些发现凸显了进行语言特异性适配而非简单直译的价值,也彰显了CAT-CAT作为临床诊断和研究工具的潜力。
为开展研究,作者采用了一系列关键技术方法。研究团队严格遵循了既定的跨语言适配指南,过程包括初始项目选择与文化适配、心理语言学控制与项目验证、初步试验以识别问题项目、最终调整与审查,以及常模数据收集。关键点在于对所有测试项目的精心控制,包括词频(使用NIM数据库)、意象性(参考了Rofes等人的评级)、词长、名物一致性(>90%同意率)等变量。研究对象为110名以加泰罗尼亚语为优势语言的双语成人,覆盖不同年龄、教育水平和方言(主要为东部和西北部加泰罗尼亚语)。评估采用CAT-CAT,其结构包含认知筛查(如线平分、语义记忆、词汇流畅性、手势物体使用等)和语言电池(涵盖理解、命名、重复、阅读、书写及图片描述等21项子测试),并采用0-1(正确/错误)和0-2(考虑反应时间、自我纠正等)两种计分方式。数据分析使用R软件,计算了平均值、标准差、范围,并确定了95%百分位数的划界分,还探讨了年龄、教育水平与测试得分的关系。
研究结果
1. 认知筛查结果
参与者在认知筛查的六个子测试中平均表现优异,特别是在语义记忆、再认记忆和手势物体使用方面,划界分很高。词汇流畅性任务显示出最大的受试者间变异性。语义范畴(动物)的得分与年龄呈显著负相关,且高等教育组的表现显著优于基础教育组。
2. 理解子测试结果
所有理解子测试的表现均接近天花板水平。基于0-2量表的分数通常比0-1量表显示出稍大的变异性。只有口语单词理解的0-2量表分数与年龄显著相关,并且在教育水平组间存在显著差异。错误率极低,大多数错误出现在可逆的主动句和带有方位词的句子理解上。
3. 命名子测试结果
名词和动词命名任务的表现也接近天花板。名词命名的0-1量表分数与年龄显著相关,但错误率极低(0.53%)。错误多涉及低频词,少数情况下参与者使用了西班牙语词汇或语义相关词。动作命名任务仅有一个错误。教育水平在这些任务中无显著影响。
4. 重复子测试结果
简单词和复杂词重复任务表现完美,假词重复任务得分稍低,其0-2量表分数与年龄相关。数字广度任务表现出与年龄相关的变异性,但教育水平组间无显著差异。词语广度任务表现完美。
5. 阅读和书写子测试结果
阅读任务表现完美,变异性极低,与年龄、教育水平无关。书写任务则表现较差,变异性更大。书写命名和听写得分与年龄显著负相关。书写描述任务的表现显著差于口语描述,其分数与年龄负相关,且基础教育组在书写描述上表现显著差于高等教育组。书写错误多为语音错误,反映了加泰罗尼亚语正字法的不完全透明性及参与者书写教育背景的缺乏。
6. 图片描述子测试结果
在图片描述任务中,参与者的口语描述表现显著优于书面描述。书面描述的总分以及与内容和形式相关的分数均与年龄呈显著负相关。语言混合行为(如使用西班牙语词汇)在描述任务中有所观察,但被认为是非病理性的。
结论与讨论
本研究成功开发并标准化了加泰罗尼亚语版综合性失语症测试(CAT-CAT)。建立的常模数据为未来在加泰罗尼亚语人群中诊断失语症提供了关键参考。研究揭示了社会语言学因素(特别是母语正规书写教育的缺失)对测试表现,尤其是书写能力的深远影响,这超过了教育水平等变量的作用。CAT-CAT具有良好的心理测量学特性,能够敏感地区分正常老化与潜在的语言障碍,特别是在考虑反应质量的0-2量表上更能捕捉细微差异。工具的成功适配也得益于对加泰罗尼亚语特定语言结构(如附着词左偏置结构)和文化因素的充分考虑。尽管参与者均为双语者,但除词汇流畅性和描述任务外,西班牙语的干扰总体可控,表明适配的有效性。
该研究的重要意义在于为临床工作者提供了首个专门针对加泰罗尼亚语的标准化综合失语症评估工具,有望提高诊断准确性,并为制定个性化康复方案提供依据。对于研究而言,CAT-CAT促进了跨语言失语症比较研究,并为了解双语及少数语言背景下的语言处理机制提供了窗口。然而,研究也指出,在主要使用加泰罗尼亚语但书写教育以西班牙语为主的个体中,需谨慎解释书写子测试的结果。未来研究方向包括在失语症人群中进行效度验证,并将测试扩展到法国和意大利的加泰罗尼亚语社群。总之,CAT-CAT的诞生是朝着保障加泰罗尼亚语使用者语言健康权利迈出的重要一步,凸显了为少数语言开发高质量、文化适配的临床工具的必要性。