《脊柱裂儿童和青少年生活质量评估量表》阿拉伯语版本的翻译、跨文化适应及验证

《Journal of Pediatric Urology》:Translation, Cross-cultural Adaptation and Validation of the Arabic Version of the Quality-of-Life Assessment in Spina Bifida for Children and Teenagers

【字体: 时间:2026年02月20日 来源:Journal of Pediatric Urology 1.9

编辑推荐:

  本研究将脊柱裂(SB)专用生活质量评估工具QUALAS的儿童版(QUALAS-C)和青少年版(QUALAS-T)翻译并文化适应为阿拉伯语版本,验证其心理测量特性。通过91名SB患者的测试,结果显示阿拉伯版工具具有良好信效度,尤其在膀胱和肠道功能方面有效捕捉SB特异性HRQOL维度,弥补了通用工具的不足。尽管存在样本量和中心单一的限制,但该工具为阿拉伯语SB患者提供了重要的评估工具。

  
瓦埃勒·M·莫奈尔(Wael M. Moneir)|艾赫拉姆·阿尔沙赫拉尼(Ahlam Alshahrani)|阿姆尔·霍德霍德(Amr Hodhod)|萨哈尔·阿尔内法伊(Sahar Alnefaie)|康拉德·M·希曼斯基(Konrad M. Szymanski)|阿卜杜勒瓦哈布·阿尔哈姆斯(Abdulwahab Alhams)|艾哈迈德·阿尔沙马里(Ahmed Alshammari)|亚瑟·贾马拉拉伊尔(Yasser Jamalalail)|法耶兹·阿尔莫登(Fayez Almodhen)|阿卜杜拉·阿拉基尔(Abdullah Alaqeel)|塔里克·布尔基(Tariq Burki)
沙特阿拉伯利雅得国王阿卜杜拉阿齐兹医疗城国王阿卜杜拉专科医院儿科泌尿科

摘要

引言

《脊柱裂患者生活质量评估量表》(QUALAS)是一种针对特定疾病设计的、由患者自我填写的健康相关生活质量(HRQOL)评估工具,提供三个不同年龄段的版本,适用于脊柱裂患者群体。本研究旨在将该量表的阿拉伯语版本(QUALAS-C-Ar和QUALAS-T-Ar)进行翻译、文化适应性调整和验证。

研究对象与方法

QUALAS-C和QUALAS-T量表通过正向-反向翻译法、专家评审及预测试程序被翻译并适应阿拉伯语使用。纳入研究的对象为符合纳入标准的8–12岁儿童及13–17岁青少年脊柱裂患者。对这些阿拉伯语版本的心理学评估包括内部一致性(Cronbach’s alpha系数)、2–4周的重测信度(ICC)、探索性因子分析,以及通过与通用HRQOL工具KIDSCREEN-27的相关性来验证其结构效度。

结果

共有91名参与者完成了研究(QUALAS-C-Ar 42人,QUALAS-T-Ar 49人;平均年龄分别为9.8岁和15.0岁)。两种工具均表现出良好的内部一致性(alpha系数为0.70–0.89)和重测信度(ICC为0.77–0.88)。因子分析结果与原始量表的二因素结构一致(KMO值为0.76–0.84)。与KIDSCREEN-27(通用儿科HRQOL量表)的相关性显示,QUALAS能够测量出通用量表未能完全涵盖的脊柱裂相关生活质量维度(QUALAS-C-Ar的相关系数为r=0.18–0.39,QUALAS-T-Ar的相关系数为r=0.24–0.61)。在具有控尿能力的儿童中,QUALAS-C-Ar得分显著更高,但在青少年中这一差异不显著。

评论

QUALAS-C和QUALAS-T的阿拉伯语版本已成功完成适应性和验证工作。这两种工具具有良好的信度、效度及跨文化适用性。与其他语言版本类似,膀胱和肠道问题对生活质量的影响最为显著。尽管受限于单中心设计和样本量较小,但经过少量文化调整后,阿拉伯语版本的QUALAS仍能够捕捉到通用量表无法测量的脊柱裂特异性指标。

结论

本研究验证了首套针对阿拉伯语儿童和青少年脊柱裂患者的疾病特异性HRQOL评估工具,支持其在临床和研究中的应用。

引言

脊柱裂(SB)是一种常见且复杂的先天性畸形。尽管近几十年来医疗护理水平的提高提高了脊柱裂患者的生存率,但该疾病仍可能导致严重的永久性残疾。[1] 鉴于该疾病对患者生活质量的重大影响,对其生活质量(QOL)的评估在诊疗方案中变得至关重要。[2] 健康相关生活质量(HRQOL)是整体生活质量的重要组成部分,尤其在慢性疾病背景下尤为重要,因为它能反映患者对疾病对其功能状态影响的感知。[2] HRQOL通过通用或疾病特异性量表进行测量。通用量表可评估多种慢性疾病患者的生活质量,并将其与普通人群进行比较,但可能忽视特定疾病对生活质量的影响。疾病特异性量表能更敏感地反映个体差异及随时间的变化,提供更具临床价值的见解。[2, 3] 目前用于脊柱裂患者的评估工具多侧重于功能能力而非主观感受。由于生活质量与健康相关生活质量均为主观指标,评估时应优先考虑基于感知的指标而非单纯的功能表现。大多数应用于脊柱裂患者的量表存在可靠性及有效性验证不足的问题(包括重测信度不足)。缺乏此类可靠性数据,我们无法确定观察到的变化是真实的生活质量变化还是测量误差所致。[2, 3] 《脊柱裂患者生活质量评估量表》(QUALAS)是一套专门针对脊柱裂设计的问卷,用于评估基于感知的生活质量。该量表提供三种不同年龄段的版本,具有较高的心理测量学特性(包括可靠的信度和效度),适用于临床和研究场景。[4, 5, 6] QUALAS量表填写快捷简便,是美国脊柱裂协会(SBA)推荐的评估工具。[7] 这些量表最初为英文编写,现已被翻译成多种语言。[8–15] 本研究旨在将其阿拉伯语版本(QUALAS-C-Ar和QUALAS-T-Ar)进行跨文化适应性调整,并验证其信度和效度。

研究设计

在获得机构审查委员会(IRB,NRC23R/540/08)批准并与QUALAS量表原始作者达成正式协议后,本研究于2023年9月至2025年4月期间开展。QUALAS量表的阿拉伯语翻译及文化适应性调整遵循了原作者提供的标准化流程。

研究对象与招募

本研究采用横断面设计,研究对象分为两个年龄段:8–12岁的儿童和...

预测试 在文化适应性调整过程中,发现QUALAS-C-Ar的所有条目以及QUALAS-T-Ar的大部分条目均符合阿拉伯语语言规范和文化背景。然而,QUALAS-T-Ar的第5条目包含“即使你已经有了孩子”这一表述;参与半结构化访谈的青少年及其家长认为该表述在大多数阿拉伯国家(法定结婚年龄为18岁)存在歧义。经专家委员会审查并协商后...

讨论 生活质量(QOL)和健康相关生活质量(HRQOL)对脊柱裂患者的护理至关重要。尽管相关研究仍较为有限且仍在发展中,但QUALAS量表作为经过验证的、针对特定年龄和疾病状态的、基于感知的评估工具,目前被推荐用于该人群的生活质量评估。[7] 本研究提供了经过翻译和文化适应性调整的QUALAS-C和QUALAS-T的阿拉伯语版本,符合国际跨文化适应性调整建议。

结论 研究表明,QUALAS-C和QUALAS-T的阿拉伯语版本在评估阿拉伯语儿童和青少年脊柱裂患者的生活质量方面具有文化适用性、可靠性和有效性。QUALAS-C-Ar和QUALAS-T-Ar是首个针对该人群的、经过文化适应性调整的脊柱裂特异性工具,将填补临床实践和研究领域的空白。它们的使用有助于更准确地评估患者报告的结果,支持个性化护理,并促进...

伦理标准 本研究遵循1964年《赫尔辛基宣言》及其后续修订版中的伦理标准进行。

伦理审批 本研究已获得我们的机构审查委员会(IRB,NRC23R/540/08)的批准。

AI辅助技术声明 在撰写过程中,作者使用ChatGPT工具优化了语言表达和清晰度。使用该工具后,作者对内容进行了必要的审核和编辑,并对出版物的内容负全责。

资金来源 本研究未获得任何外部资金支持。

利益冲突 本研究不存在任何利益冲突。

相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 搜索
  • 国际
  • 国内
  • 人物
  • 产业
  • 热点
  • 科普

知名企业招聘

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号