《Journal of the Neurological Sciences》:Evaluating in-person clinician versus patient-reported modified Rankin Scale scores among adults with stroke in Zambia
编辑推荐:
本研究在赞比亚对卒中患者进行了一项混合方法研究,比较医生面对面评估和患者自我报告的改良Rankin量表(mRS)评分,发现51%的匹配。差异源于翻译问题、护理者信息不全、患者任务恐惧、低估非运动障碍及医患标准解释不同。结论是需要优化翻译和文化适应,以提高评分一致性。
作者名单:Shuait Nair、Michael Kinkata、Melody Asukile、Meron Awraris、Sarah Braun、Lorraine Chishimba、Mulenga Bwalya、Mulenga Chilando、Mashina Chomba、Musisye Luchembe、Dominique Mortel、Dickson Munkombwe、Julia Mwamba、Naluca Mwendaweli、Frighton Mutete、Coolwe Namangala、David Nassoro、Aparna Nuttaki、Alexandra Peloso、Faith Simushi、Deanna Saylor
研究机构:美国马里兰州巴尔的摩市约翰斯·霍普金斯大学医学院
摘要
背景
改良Rankin量表(mRS)被广泛用于评估中风后的功能状态,但先前的研究表明,在赞比亚,临床医生的评估结果与患者自我报告的评分之间存在较低的一致性。
目的
本研究旨在探讨导致赞比亚中风患者临床评估评分与自我报告评分差异的文化、语言及其他因素。
方法
研究招募了连续入住医院的中风患者,采用混合方法进行横断面研究。神经科医生为每位患者进行了现场mRS评分。在七天内,使用患者偏好的语言(英语、Nyanja或Bemba)进行了口头mRS问卷调查。半结构化访谈探讨了受访者如何解释和解释他们的答案,并分析了与理解能力、健康认知及观察到的行为相关的主题。
结果
在51名参与者中,51%的病例中现场评分与自我报告评分一致(加权kappa值=0.548)。19%的病例中自我报告评分高1分,11%的病例中低1分;8%的参与者报告的评分高2分。对于二分结果(良好<2;较差>3),一致性为中等(k=0.60)。评分差异的原因包括翻译问题、护理人员基于知识不足的回答、患者对坐立或行走等任务的恐惧、对非运动功能缺陷的低估,以及患者与临床医生对mRS标准解读的差异。
结论
仅有一半的参与者中,临床医生和患者报告的mRS评分一致。改进翻译方式并更好地理解患者对自己能力的认知,有助于提高该环境中临床评估评分和自我报告评分的准确性。
引言
改良Rankin量表(mRS)是衡量中风患者残疾和功能恢复情况的常用工具。传统上,mRS评估由临床医生通过直接访谈、观察患者并进行体格检查来完成,然后根据既定的评分指南为患者分配0(无症状)到6(死亡)的评分。最近还开发了患者自我报告的mRS问卷,患者可以通过面对面或电话方式回答一系列结构化的问题。随后使用预定义的算法分析这些回答,并生成与现场mRS相同的0-6分评分。在资源匮乏、地理或经济障碍限制患者就医的情况下,患者自我报告的mRS问卷提供了一种便捷的远程跟踪患者进展的方法。
目前,患者自我报告mRS评分的开发和验证主要局限于高收入国家。一项关于患者自我报告mRS评分与现场mRS评分对比的文献综述发现,两者之间的一致性从中等到强不等,但造成差异的原因尚未明确。因此,尚未找到优化评分一致性的方法。此外,该综述还指出了在资源匮乏地区缺乏患者自我报告评分的验证研究,以及非洲大陆此类研究的稀缺性。
赞比亚是南部非洲的一个中低收入国家,中风发病率较高,是中风导致的第三大死亡原因。该国首个神经内科住院服务于2018年在卢萨卡的大学教学医院(UTH)建立,其中43%的神经内科住院病例为中风患者。2021年,UTH进行了一项初步的患者自我报告mRS验证研究(Chishimba等人,2021年),发现仅40%的参与者中电话mRS问卷评分与现场mRS评分相当,并且评分结果因调查语言的不同而有所差异。这些观察结果强调了语言和文化在评分一致性中的作用,以及识别评分差异原因的重要性。
本研究的目标是:1)比较赞比亚中风患者自我报告的mRS评分与临床医生评估的评分;2)分析导致患者自我报告评分与临床医生评估评分差异的文化、语言和社会因素。
方法学
本研究采用混合方法进行横断面调查。纳入对象为被诊断为中风的成人患者,他们在入院后至少72小时内由神经科医生进行现场mRS评估,评估内容包括直接提问和体格检查。最终mRS评分依据Wade制定的标准确定(表1),该标准侧重于医生对患者活动能力的评估。
概述
在51名参与者中,49%为女性,平均年龄为59±15.6岁。近三分之一(29%)的问卷受访者是患者本人,其余71%为家属护理人员。超过一半(54%)的访谈使用卢萨卡的主要当地语言Nyanja和Bemba进行,其余访谈使用英语进行。
讨论
本研究验证了赞比亚一家学术教学医院中中风患者的自我报告mRS问卷的可靠性,并探讨了临床评估评分与患者自我报告评分差异的原因。据我们所知,这是非洲首项患者自我报告mRS评分的验证研究,也是首次评估患者自我报告评分与临床医生评估评分差异原因的研究。
结论
在赞比亚的住院患者中,患者自我报告的mRS评分与临床医生评估的评分之间的一致性为中等。常见的评分差异原因包括患者与医生在运动功能评估上的分歧、患者对非运动功能缺陷的低估、语言/翻译错误、患者对运动任务的恐惧以及护理人员信息不足。需要进一步研究以优化mRS评分的准确性。
作者贡献声明
Shuait Nair:撰写 – 审稿与编辑、初稿撰写、数据可视化、验证、项目监督、资源协调、方法学设计、研究实施、资金筹集、数据分析、概念构思。
Michael Kinkata:撰写 – 审稿与编辑、数据管理。
Melody Asukile:撰写 – 审稿与编辑、数据管理。
Meron Awraris:撰写 – 审稿与编辑、数据管理。
Sarah Braun:撰写 – 审稿与编辑、数据管理。
Lorraine Chishimba:
资金来源
1K01TW011771-01A1(Saylor)、1R21NS118543(Saylor)、
约翰斯·霍普金斯学术资助基金(Nair)。
利益冲突声明
所有作者均无需要披露的利益冲突。
致谢
我们感谢约翰斯·霍普金斯学术资助基金为作者提供财务支持,以完成这项研究。