在意大利的脑卒中后失语症治疗领域中探索前行:来自言语语言治疗师临床实践的见解

【字体: 时间:2026年03月14日 来源:Journal of Communication Disorders 2.1

编辑推荐:

  意大利脑卒中后失语症言语治疗师临床实践调查:采用在线问卷收集114名意大利言语治疗师数据,发现其评估工具以亚琛失语症测试和意大利神经心理学测试为主,干预多聚焦语言障碍改善,约50%熟悉功能疗法但较少应用约束性失语症疗法等创新技术,且存在治疗剂量、频率等量化标准缺失问题,提出需加强系统化评估与新型疗法培训。

  
阿莱格拉·本齐尼(Allegra Benzini)|莫妮卡·卡托利科(Monica Cattolico)|罗伯塔·托马索尼(Roberta Tomasoni)|西蒙娜·阿雷斯塔(Simona Aresta)|塞雷娜·塔利恩特(Serena Tagliente)|朱利亚娜·韦扎迪尼(Giuliana Vezzadini)|克里斯蒂安·卢内塔(Christian Lunetta)|费德里卡·卢西亚·加利(Federica Lucia Galli)|罗塞拉·穆奥(Rossella Muò)|佩特罗尼拉·巴蒂斯塔(Petronilla Battista)
意大利巴里研究所(Istituti Clinici Scientifici Maugeri IRCCS)神经心理学实验室

摘要

背景

在意大利,中风是一个重大的医疗负担,许多患者会出现失语症(PwA),需要有效的言语和语言治疗(SLT)。尽管言语-语言治疗师(SLTs)在支持PwA方面发挥着关键作用,但人们对SLTs使用的临床决策过程了解甚少。

目的

研究意大利当前SLT实践的现状、常用的评估工具、干预方法、为PwA及其家庭提供的教育,以及指导目标设定和出院决策的因素。

方法

我们设计并分发了一份在线调查问卷给意大利的SLTs。该问卷的有效期为8周,内容涵盖了人口统计特征、评估和干预方法以及对各种治疗方式的熟悉程度。

结果

共有114名参与者完成了调查,结果显示大多数SLTs主要在亚急性和慢性阶段为PwA提供治疗。正式的评估方法,特别是亚琛失语症测试(Aachen Aphasia Test)和神经心理学失语症检查(Esame Neuropsicologico per l’Afasia)被广泛使用,而自发性言语采样等非正式方法也很常见。干预方法主要集中在语言障碍上,超过50%的临床医生表示熟悉基于障碍的治疗方法。然而,如约束诱导失语症疗法(Constraint-Induced Aphasia Therapy)等先进方法以及新技术使用不足,反映出知识上的差距。受访者认为功能性沟通和生活质量提升是评估治疗成功的主要标准。

结论

研究结果强调了加强创新治疗方法培训的必要性,以及需要系统性的评估方法,这些方法应涵盖认知和功能性沟通方面。鉴于SLTs依赖于个人专业技能,建立全面的失语症管理框架将有助于更好地提供个性化护理。

引言

在意大利,中风是第三大死亡原因,给医疗系统带来了巨大负担(Lazar & Boehme, 2017)。具体而言,中风的发病率平均为每10万人中有6.5例,尤其在85岁以上的老年人群中最为高发。大约40%的中风幸存者会出现不同程度的语言障碍(Mattioli, 2019),包括失语症,这是一种影响说话、理解、阅读和写作能力的沟通障碍(Flowers et al., 2016)。鉴于意大利过去50年人口老龄化速度最快(Lucantoni et al., 2022),预计到2050年65岁以上人口的比例将超过三分之一(Scarpetta & di Noia, 2023),这一问题尤为重要。失语症对沟通功能有明显影响,并给医疗系统和社会带来显著的社会经济成本(Mattioli, 2019; Brogan et al., 2023)。与非失语症患者相比,失语症患者功能独立性较低,抑郁率更高,社交网络也更有限(Hilari et al., 2009)。
有效的、基于证据的康复措施对于减轻这些影响至关重要。言语和语言治疗(SLT)是失语症康复的关键方法之一,不仅有助于恢复沟通技能(Brady et al., 2016),还能潜在地降低成本(Kim et al., 2024)。因此,SLT在管理失语症患者(PwA)方面起着重要作用。
言语和语言治疗师(SLTs)通常负责评估患者的沟通能力、恢复功能并提高生活质量(QoL;Mattioli, 2019)。现有研究表明,SLTs使用多种评估工具,选择这些工具时往往受到个人经验和患者具体需求的影响(Code, 2021; Wallace et al., 2022)。评估过程通常包括病史采集、非正式言语记录以及正式评估,如评估认知能力的神经心理学测试(Battista et al., 2017)。这些多方面的评估使SLTs能够设定个性化目标并制定针对性的治疗计划。
此外,干预策略因个体情况而异,包括工作环境、出院计划和临床经验(Monnelly et al., 2023)。一些方法侧重于认知-语言过程(例如Whitworth et al., 2014),而另一些则通过实用和对话式方法提升功能性沟通(Beeke et al., 2007)。针对个别PwA的治疗应基于证据(Brady et al., 2022)。然而,在实践中,由于缺乏关于最有效理论结构、治疗和实施方法的明确证据,SLTs往往依赖个人经验。这引发了关于评估和治疗实践是否统一的问题,进而影响了PwA的护理一致性和质量。此外,缺乏对决策过程的系统理解以及评估治疗结果和患者出院的标准也使情况更加复杂。
同样,在意大利,SLTs在各种临床环境中工作,从医院到康复中心再到养老院,处理处于不同恢复阶段的患者:急性期(1-14天)、亚急性期(2周-3个月)、晚期亚急性期(3-6个月)和慢性期(超过6个月)。尽管SLTs很重要,但数量不足,大约只有15,000名从业者,可能无法满足失语症成人和老年人的需求(Libro Bianco Della Logopedia, 2021)。在意大利,关于PwA临床管理的知识存在明显缺口,包括康复服务的类型、一致性和有效性。尽管国际框架(如国际功能、残疾和健康分类ICF;WHO, 2001)强调以患者为中心和基于证据的护理,但尚不清楚这些原则在意大利医疗环境中的应用情况。这引发了关于服务提供多样性、获得优质护理的公平性以及评估、目标设定和治疗评估标准缺乏的担忧。
总体而言,很少有研究探讨其他国家的类似问题(例如澳大利亚和中国;Verna et al. 2009; Kong et al. 2018),但目前还没有大规模的研究系统记录意大利SLTs为PwA提供的临床实践。这种数据缺失阻碍了识别服务提供中的差距、衡量最佳实践的遵守情况以及支持全国范围内的专业发展。在没有明确了解当前实践的情况下,很难设计结构化的培训机会、实施国家指南或确保高质量、基于证据的护理。这些信息对于确定当前实践是否符合临床指南和证据基础至关重要。
意大利2009年由意大利言语治疗师联合会(Federazione Logopedisti Italiani)制定的失语症管理指南强调了早期和强化治疗以及监测结果的重要性。指南还建议对家庭成员和志愿者进行培训以支持语言恢复。国家指南系统(SNLG–ISS)的最新指南进一步强调了SLTs在急性期和慢性期中风患者中进行早期评估和康复的必要性,这与欧洲中风组织(ESO)的建议一致(Brady et al., 2025)。然而,与ESO指南不同,意大利指南没有提供关于治疗剂量、强度或频率的明确定量建议,这些决策仍由临床判断决定。
为了了解意大利当前的SLT实践是否符合意大利指南,本研究旨在调查SLTs使用的筛查和评估工具、采用的康复方法以及他们对这些方法的熟悉程度。研究还将探讨为PwA及其家庭提供的教育支持,以及设定治疗目标和评估结果的标准。研究结果将提供关于当前国家临床实践的清晰图景,并为有针对性的培训和治疗指南提供依据。此外,这些发现还将为协调研究和政策工作奠定基础,旨在改善意大利的失语症康复服务,确保受影响个体的高质量护理,并减少失语症对快速老龄化人口的社会经济影响。

部分内容

设计、环境和参与者招募

本研究根据strobE(加强流行病学观察性研究报告)和互联网调查结果报告 checklist(CHERRIES,Eysenbach, 2004)及其扩展(Turk et al., 2018)制定了在线调查问卷,旨在获取关于意大利SLTs当前临床实践的可靠数据。问卷有效期为8周,从2024年1月24日至2024年3月24日。

SLT受访者的人口统计特征

自2024年1月24日问卷首次发布以来,共有178名参与者完成了调查,其中114人完成了全部问卷(图1)。受访者的临床经验年限各不相同:55人(48.2%)有5年或更少的经验,40人(35%)有6至15年的经验,19人(16.7%)有超过15年的经验。在教育背景方面,26人(22.9%)拥有学士学位,38人(33.3%)拥有硕士学位,3人(2.6%)拥有博士学位,41人(36.0%)拥有其他学位。

讨论

本研究通过对SLTs的调查,了解了意大利目前为PwA提供的言语和语言服务及临床实践。调查结果揭示了言语和语言康复服务的可用性、SLTs常用的评估和干预工具,以及用于PwA出院的评估指标。我们认为这些发现对于提高人们对这些方面的认识至关重要。

结论

本研究揭示了意大利PwA言语和语言服务的关键信息,强调了功能性沟通和生活质量在评估治疗成功中的重要性。虽然基于障碍的评估方法很常见,但仍然需要更多全面的方法来评估患者的功能活动和整体福祉。SLTs之间干预策略的多样性表明,在治疗失语症方面存在差异,某些方法尚未得到广泛应用。

作者声明

手稿标题:《探索意大利中风后失语症治疗现状:来自言语和语言治疗师临床实践的见解》。
作者:阿莱格拉·本齐尼(Allegra Benzini)、莫妮卡·卡托利科(Monica Cattolico)、罗伯塔·托马索尼(Roberta Tomasoni)、西蒙娜·阿雷斯塔(Simona Aresta)、塞雷娜·塔利恩特(Serena Tagliente)、朱利亚娜·韦扎迪尼(Giuliana Vezzadini)、克里斯蒂安·卢内塔(Christian Lunetta)、费德里卡·卢西亚·加利(Federica Lucia Galli)、罗塞拉·穆奥(Rossella Muò)、佩特罗尼拉·巴蒂斯塔(Petronilla Battista)
我们确认该手稿是原创的,尚未在其他地方发表,也没有被其他期刊考虑发表。
数据:

作者贡献声明

AB:撰写——初稿;数据整理。MC:概念化;数据整理;研究;方法论;撰写——初稿。RT:撰写——初稿;审稿与编辑。SA:正式分析。ST:撰写——审稿与编辑。FLG:撰写——初稿;审稿与编辑。CL:撰写——审稿与编辑。RM:撰写——初稿。GV:撰写——审稿与编辑。PB:概念化;方法论;监督;撰写——初稿;审稿与编辑。

未引用参考文献

Hilari et al., 2011, Linee Guida ISS 2023, 世界卫生组织,无日期。

作者贡献声明

阿莱格拉·本齐尼:审稿与编辑;撰写——初稿;方法论;数据整理。莫妮卡·卡托利科:撰写——初稿;方法论;研究;数据整理;概念化。罗伯塔·托马索尼:审稿与编辑;撰写——初稿;数据整理。西蒙娜·阿雷斯塔:方法论;正式分析。塞雷娜·塔利恩特:验证;软件;方法论;数据整理。朱利亚娜·韦扎迪尼:撰写——审稿与编辑;可视化;验证;研究。

利益冲突声明

佩特罗尼拉·巴蒂斯塔是全球大脑健康研究所(GBHI)的大西洋研究员,获得了意大利卫生部、GBHI、阿尔茨海默病协会和阿尔茨海默病协会(GBHI ALZ UK-22-866347)的研究支持。

致谢

我们感谢意大利所有言语和语言治疗师对这项研究的贡献。
资助:本研究部分由意大利卫生部的Ricerca Corrente资助计划支持。
相关新闻
生物通微信公众号
微信
新浪微博
  • 搜索
  • 国际
  • 国内
  • 人物
  • 产业
  • 热点
  • 科普

热点排行

    今日动态 | 人才市场 | 新技术专栏 | 中国科学人 | 云展台 | BioHot | 云讲堂直播 | 会展中心 | 特价专栏 | 技术快讯 | 免费试用

    版权所有 生物通

    Copyright© eBiotrade.com, All Rights Reserved

    联系信箱:

    粤ICP备09063491号