《Implementation Science Communications》:A shared terminology for implementation research impact: Global Impact Analytics Framework (GIAF) Glossary
编辑推荐:
为解决实施科学研究领域术语定义模糊、阻碍比较研究的难题,研究人员通过本體术语学与“技术就绪水平-实施科学”相结合的方法,开发了“全球影响分析框架术语表”,包含189个共识定义,旨在为国际范围内的实施与影响评估研究提供统一的术语基础,提升沟通效率与研究可比性。
论文解读
在知识快速迭代的生命科学与健康医学领域,如何将一项经过验证的、行之有效的干预措施(例如一种新的临床指南、公共卫生项目或治疗技术)从研究论文和实验室,成功地推广应用到现实世界中的医院、社区和更广泛的人群,是横亘在理想与现实之间的巨大鸿沟。致力于弥合这道鸿沟的学科,就是“实施科学”。过去二十年间,为了解决“如何有效实施”的难题,全球研究者们提出了纷繁复杂的理论、模型和框架,试图解释和指导实施过程。然而,理论工具的繁荣,却意外地催生了一个新问题:术语的混乱。
不同学者、不同研究团队,对于“可接受性”、“可行性”、“保真度”、“可持续性”等核心概念,往往有着不尽相同的理解和定义。当一篇论文中的“实施策略”与另一篇论文中的“实施策略”所指涉的具体行为集合存在差异时,研究者之间进行有效对话、比较不同研究的发现、甚至进行系统综述和荟萃分析,都变得困难重重。这种“术语变异”问题,就像一个团队使用着不同版本的词典,沟通成本剧增,严重阻碍了知识的积累和学科的进步。有证据表明,在实施研究的“过程”或“产出”阶段,缺乏一个共同词汇表和相关的分类体系,正在阻碍着“影响分析”领域比较研究的深化。这直接导致了我们难以精准评估哪些实施策略真正有效,以及它们为何有效。为了应对这一挑战,一项旨在为实施研究,特别是其“影响分析”领域,构建共同术语基础的研究应运而生,其成果——全球影响分析框架术语表,正式发表在《Implementation Science Communications》上。
为了开发这一术语表,研究团队采用了两种严谨的方法论相结合的策略。首先是“本體术语学”方法,它强调从概念本体出发,明确概念的定义及其相互关系,从而确保术语体系的逻辑严密性。其次,研究者创新性地将“技术就绪水平”这一常用于工程领域、评估技术成熟度的框架,调整并应用于实施科学领域,以评估和追踪研究术语与框架从概念到成熟应用的演变过程。具体的研究步骤包括了多个迭代过程:对实施研究“过程”相关领域的现有理论、模型和框架中的术语与定义进行范围综述;建立术语清单;评估现有定义的“模糊性”与“歧义性”,并由此开发出术语表的Alpha版本。这个术语表的开发与全球影响分析框架的分类学(包含15个领域和82个子领域)同步进行,并产生了Beta版本。随后,一个由32名成员组成的国际专家组对该Beta版本进行了审阅、批判和精细化,最终通过共识确定了所有定义。为了验证其实用性,该术语表在长达10年的时间里,在35个实际项目评估中进行了测试和应用。
这项研究的核心成果,最终凝结为一份名为“全球影响分析框架术语表”的综合性文件。它包含了n = 189个核心术语。对这些术语定义的来源分析显示,其中72%的定义是在本研究中全新开发的,12%是直接原文引用自已发表的文献,16%则是基于已发表文献进行了适应性修改。整个术语表收录在论文的Supplement 3中。更重要的是,研究者们将这些术语系统地组织进了“全球影响分析框架”之中,这个工具包不仅包含术语表,还包括分类学、检查清单以及量表/阶梯图,形成了一个完整的、支持实施与影响评估研究的工具体系。
研究的结论明确指出,当前在实施过程的“研究”、“评估”和“影响分析”中使用的众多术语定义,确实存在着模糊或歧义的问题。本研究成功示范了“本體术语学”与“技术就绪水平-实施科学”这两种重要方法的结合应用。最终产出的“全球影响分析框架术语表”,作为一个共识性工具,为在全球背景下进行影响分析和实施研究提供了清晰、一致的定义基础,有力地支持了跨国际、跨团队的顺畅沟通与理解。据研究者所知,这是目前针对实施研究与科学的影响分析领域,最为全面的一份术语表,它的问世,有望为解决该领域的“巴别塔”困境,推动学科向更严谨、更具可比性的方向发展,奠定坚实的基础。